11 december

| Interntidning för Sveriges Television

  • Meny

Publicerad 18 september 2019 12:02 - Uppdaterad 18 september 2019 13:23

Krönika: Dulle Essén, verksamhetsanalytiker på SVT Språk & Tillgänglighet

Krönika: Dulle Essén, verksamhetsanalytiker på SVT Språk & Tillgänglighet

På tjänsteresa med tåg till London

Vi var några representanter för SVT Språk & Tillgänglighet som besökte BBC och Red Bee Media i Storbritannien i början av september. Jag gjorde resan med tåg i stället för standardlösningen flyg - ett pilotprojekt i arbetet med att göra SVT klimatsmartare.

En sensommarkväll steg jag alltså på tåget i Stockholm. Morgonen därpå väcktes jag av konduktörens "London, 30 minuter!" Eller... Nåja. Riktigt så snabbt gick det inte. Det där var första etappen, och konduktören sa egentligen "Lund om 30 minuter", för jag skulle stanna till i Skåne ett par dagar på vägen.

Och när jag just påbörjat resan mot England från Köpenhamn ville jag egentligen vända, strunta i allt och åka hem. Då hade nämligen alla anslutningar redan fallit, på grund av "spårfel" med efterföljande timslång försening. I panik försökte jag ringa till SVT:s resebyrå och be om hjälp med ombokningar, men kom inte fram. Messade hjälplöst till kollegorna som ännu inte lämnat landet. Gnagde desperat på en proteinkaka (man är väl ändå proffs på att packa matsäck) och fick så äntligen (efter 37 rafflande minuter) mejlsvar från byrån: "Vi kan inte boka om dig. Tågbokningssystemen i Europa är tyvärr inte utvecklade för detta." Tuggade vidare och tittade hålögt ut över tyska landsbygden. Hade varit uppe sen 04.30 och kände mig rätt ensam.

Hamburg Hauptbahnhofs Reisezentrum blev min räddning. Två vänliga kontorister erbjöd en gratis extra natt i Paris eller Bryssel och gav mig en lapp med lämpliga tågavgångar att välja mellan – alla med ankomst till London S:t Pancras med The Morning Eurostar i lagom tid till vårt första inbokade möte med Red Bee. Tåget tar bara knappt två timmar mellan metropolerna.

Arbetsron lägrade sig sålunda över min plats på nästa tåg, och middagsnudlar i skuggan av Kölnerdomen i väntan på anslutningen till Bryssel kändes underbart kontinentalt. Europa! Det är så vackert och doftar så gott!

En extra bonus ur Språk & Tillgänglighet-medarbetarsynvinkel: Mini-språkbad. Förutom engelska fick jag tillfälle att prata franska och försöka dechiffrera tyska och flamländska, och titta på danska och belgiska undertexter.

I oktober gör jag om det. Mot EBU:s Access Services Experts Meeting i Dublin!

Dulle Essén, verksamhetsanalytiker på SVT Språk & Tillgänglighet

Hårda fakta:

  • Miljöpåverkan av en tågresa är 91-93 procent lägre än vid flygning Stockholm-London. Källa: ICAO och Naturskyddsföreningenlänk till annan webbplats
  • Mina tågbiljetter kostade lite mindre än kollegornas flygbiljetter, men min resa blev ändå dyrare eftersom jag bodde en extra natt på hotell. I gengäld förlorade jag ingen arbetstid under resan utan kunde jobba ostört.
  • Byten: Fem. (Köpenhamn, Rödby, Hamburg, Köln, Bryssel.)
  • Tid (när allt gick som planerat): Helsingborg-London 16 timmar. London-Köpenhamn 16 timmar, och sen fem timmar till Stockholm nästa dag.

24 gillar detta

Vipåtv

SVT:s interna nyhetstidning sedan 1991.

Webbadress: vipatv.svt.se

Twitter: @svt_vipatv

Adress: Vipåtv, SVT, KH-BVP

105 10 Stockholm

Kontakt

Redaktör: Charlotta Lambertz

E-post: vipatv@svt.se

Ansvarig utgivare: Sabina Rasiwala, kommunikationsdirektör