23 november

| Interntidning för Sveriges Television

  • Meny
Skam (foto: NRK)

Skam (foto: NRK)

Publicerad 18 oktober 2017 08:00 - Uppdaterad 19 oktober 2017 09:48

SKAM på fem nya språk

NRK har ingått avtal med partners i fem europeiska länder om egna remakes av kultserien.

–SKAM-universumet är redan en stor succe! Den blir inte direkt mindre av att unga i Tyskland, Spanien, Italien, Nederländerna och Frankrike nu får egna versioner av SKAM på sitt eget språk. NRK:s mål är att vara en innehållsproducent i världsklass och det är väl ingen överdrift att SKAM träffat mitt i prick, säger NRK-chefen Thor Gjermund Eriksen.

Utvalda partners

Det är tyska Beta Film som tecknat avtal med NRK om de nya skamversionerna. I Tyskland ska produktionsbolaget Bantry Bay svara för manus och SKAM kommer där att visas på ZDF. I Nederländerna är det också det allmänna TV-bolaget (NTR) som ska visa SKAM men där görs hela produktionen in-house.

Alla partners har handplockats av NRK och fått vägledning om hur om kärnvärdena och grundelementen i serien kan vidareföras. Beta Film har också förbundit sig att följa NRKs riktlinjer, vilket är särskilt viktigt när det gäller SKAM, skriver NRK i ett pressmeddelande. 

Vision som vidareförs

– Vår uppgift är att göra bästa möjliga innehåll för den norska publiken. Samtidigt är vi självklart väldigt glada för det enorma intresset för SKAM i utlandet. Seriens skapare hade som vision att hjälpa 16-åriga tjejer att stärka självkänslan genom att lösa upp tabun, göra dem medvetna om mellanmänskliga mekanismer och visa dem vinsten av att konfrontera rädsla. Det är en vision vi kan vara stolta över att exportera till utlandet, säger Thor Gjermund Eriksen.

Mats Carlsson-Lénart

4 gillar detta